2015. december 5., szombat

Tóth Elemér gazdasági zászlós naplója a Don-kanyarból VI. (befejezés)


Tóth Elemér gazdasági zászlós naplója a Don-kanyarból VI.


Ma búcsút veszünk Tóth Elemértől, akinek Don-kanyarban íródott naplóját megismerhettük az utóbbi hónapokban. A sors különös fintora, hogy akkor értem a végére (na jó, nem teljesen véletlenül...), mikor a naplónak is vége szakad. Ugyanis hősünk a naplót 1942. december 5-én, azaz napra pontosan 73 éve küldte haza családjának egy szabadságra hazainduló orvos hadnagy által.
Ételosztás csajkába (Fortepan, 26680.sz.)
[1942.] November 20. 21. 22. péntek, szombat, vasárnap
Eseménytelen napok, szokott elfoglaltság, raktárrendezés, vételezések, kiutalások. Hazulról elindított alakulatok egymás után érkeznek be, ezért sok munkánk van, esténként fáradtan térünk pihenni. Egyedül rendkívüli eseménynek számítható az, hogy 21-én kaptam az első postát hazulról, hozzá még nem is egyet, hanem hat darabot. Köztük egyet édesanyámtól is, aminek a legjobban megörültem.

943. [sic!] november 23. hétfő
Reggel még 5 óra előtt felébresztett a legényem. Egész világos van- Sok a papírmunkánk. Korán reggel már megrohannak a különböző alakulatok élelmet fölvételezni. Délelőtt folyamán meglátogatott egy alezredes és az állomásparancsnok őnagysága. Megelégedésüket fejezték ki.
Nagy bosszúságom van, 115 vágómarhából 6 darabot az éjjel elloptak. Naponként 4-5 legyengült állatot kénytelen vagyok levágni, éjjelenként a kóbor és kiéhezett kutyák a lenyúzott bőröket széjjelhurcolták. Úgy kell összeszedessem. A sok bosszúság mellett egy kis öröm is ér, sikerült szerezni egy üveg finom (7 deci) jamaikai rumot, ami itt fogalomszámba megy. (Összes italokra zárlat van.) Nagyon örülök neki és féltve őrzöm, hogy naponként jusson a teámba és a feketémbe egy pár csepp. Nagyon spórolok vele, mert nem tudom, hogy mikor jutok megint hozzá. Pár nap óta egy fővel megszaporodtunk egy rozsdavörös hím muszka kutyával. Valahogy hozzánk csatlakozott, és most már el sem lehetne zavarni. Maxira kereszteltük, egész nap jár utánam, éjjel is velem alszik. A katonáim is nagyon szeretik. Maxi lett az osztag liblingje.i Este sietekii írásbeli munkáimat és számadásaimat elvégezni (itt már este, nálunk otthon még kora délután), és mindnyájan pihenni megyünk.

943 [sic!] nov. 24. Kedd
Rendes 5 órai kelés. Nyugodtan még el sem készülhettünk, máris megrohannak. Délelőtt folyamán van a legtöbb dolgunk. Ebédelni is csak egyenként, lopva tudunk. Legényemet egész [nap] nem is látom, ugyanis amióta saját kosztunkon vagyunk, ő a szakács. Reggel látom csak, amikor felkelt, kipucolja a csizmámat, vizet és reggelit hoz, azután eltűnik mint a kámfor estig. Szegény fiú soha életében nem főzött (lévén civilben szabó), de lassanként egész ehető lesz a főztje, vagy talán csak mi szoktuk már meg. Maxi nagyon otthonosan és jól érzi magát, a csajkák zörgését szereti a legjobban, [az] ebéd- és vacsoraidőt várja a legjobban.
Pár nap óta nagyon szép időnk van, semmi hideg, lassan havazik. Várjuk a mikulást. Egy katonám napok óta rossz bőrben van, valószínűleg ez is kórházba fog kerülni. Így fogyunk lassanként. Kíváncsi vagyok, tavaszra hányan maradunk meg. Éjjel gyanús hangokra ébredek. Csőre töltött pisztolyommal megyek a hang irányába, közel érve hozzájuk, látom, hogy egy elt[évedt? -HG-] összekötő magyar járőr. Mintha hóemberek lettek volna, úgy néztek ki. Korán este még egy pár lapot írok, majd Maxival együtt lefekszünk aludni

942. XI. 25. Szerda
A szokásos 5 órai felkelés. Sok a dolgunk, korán reggeltől késő estig folynak a felvételezések. Délután meglátogatott a hadbíró századosom. Egy hadnaggyal itt vitt keresztül az útja. Autón jöttek, hoztak magukkal egy üveg rumot, amit mindjárt el is fogyasztottunk, sőt nekem is volt egy üveg féltve őrzött rumom, azt is kénytelen voltam közprédára bocsájtani. Estefelé jókedvűen autóba ültek és mentek Bugyonnijba. Én is korán lefeküdtem.

942. XI. 26. Csütörtök
Eseménytelen nap, rendes napi munka. Állandóan érkeznek újabb és újabb alakulatok hazulról. Egyik emberem betegségbe esett (egy speciális orosz betegség, amely véres széklettel, erős hasmenéssel és hányással jelentkezik), nagyon legyengült, úgyhogy ma kénytelen voltam a kórházba utalni. Így ismét egyel kevesebben vagyunk. Én is nagyon meghűltem, erősen köhögök és lázam van. Torkom is fáj. Orvosi vizsgán is voltam. Háromféle gyógyszert kaptam és szorgalmasan szedem is őket, és türelmetlenül várom a gyógyulást.

942. XI. 27. Péntek
Erősen havazik és nagy hófúvás van, ilyen időt csak Oroszországban lehet látni. Ilyenkor ember és állat egyaránt igyekszik fedél alá menekülni. Hideg szél zúg végig az orosz pusztákon. Zavartalanul végezzük napi munkánkat. Este legényemmel mindketten csőre töltött puskával elindulunk a 4 km-re eső parancsnokságra telefonálni. Odafelé sikerült egy trojkát elfogni és így csak visszafelé kellett gyalog megtenni az utat.

942. XI. 28. Szombat
Az idő kissé javult, a szél elcsendesedett, a havazás tart. Nevezetes nap. Délelőtt berobog egy autó és hozza a hazai postánkat. Nagy az öröm, egész nap mindenki örül a hazai híreknek, csak azok szomorkodnak, akik nem kaptak postát. Én is kaptam leveleket öcsémtől és több ismerőstől, úgyszintén olvasnivalót is. Este 12 óráig leveleket írok haza.

942. XI. 29. Vasárnap
Reggel kissé álmosan ébredek. Egész éjjel esett a hó. Reggeli után megírom napi jelentéseimet és 10 óra után elindulok a tőlem 4 km-re eső parancsnokságra, ahová ebédre vagyok hivatalosan meghívva, ugyanis tiszti előléptetések voltak. Finom háromfogásos ebéd volt. Itt értesültem, hogy a napokban ide érkezett (hazulról) alakulatok holnap bevetésre mennek az első vonalba. Nem jól érzem magam, meg vagyok hűlve, torkom fáj és köhögök. Orvosságokat is viszek most magammal. A sötétség beállta előtt hazafelé indulok. Hazafelé menet több kifelé menetelő alakulattal találkozom. Kezd már sötétedni a kegyetlen hideg szél újból megindult.

942. XI. 30. Hétfő
Az idő nem javul, állandóan havazik, néhol 2 méteres hótorlaszok is vannak. Teherautók és a fogatolt járművek megakadnak, s így az utánpótlás is nagy nehézségekkel küzd. Kis raktáramban a készlet rohamosan fogy, pótlást nem kapok. Állandóan érkeznek újabb és újabb alakulatok, csak nagy nehezen tudom őket élelemmel ellátni. Pechemre épp ma kapok a 115 marhán kívül 17 hámos és 2 hátas lovat is. Sem szálas, sem szemes takarmányom nincs, úgyhogy kénytelen vagyok az állatokat búzával etetni.

942. XII. 1. Kedd
Még mindig havazik. Korán reggel sietek a tőlem 4 km-re eső parancsnokságra telefonon kérni utánpótlást. Fölveszem a magam és az emberek zsoldját. Összeállítom az istálló őrségét. Délre érek csak haza, jól összefázva. Ebéd után kifizetem a zsoldot és újból megyek vissza a parancsnokságra. Végre este befut egy teherautó kenyérrel. Lerakodás a sötétben. Már éppen lefeküdni készülök, ½ 12 óra. Kopognak. A járőr hoz egy elfogott partizánt. Parancsot adok, hogy kísérjék a parancsnokságra. 12 óra. Katonáim körülöttem (az őrszemeken kívül) már mind horkolnak, én is lefekszem.

942. XII. 2. Szerda
Javul az idő, [a] havazás megállt, hideg sincs. Napi munkánk sok. Minden megy simán. Édesanyámnak 250 pengőt küldtem.


942. XII. 3. Csütörtök
Szép napos idő, hideg sincs. Korán délelőtt hozzák a postát, sajnos nekem nem jött semmi. Ebédre veszek egy orosz paraszttól egy szép kövér libát 2 kg sóért. Kitűnő ebédünk volt ma: libasült céklával és libaaprólék. Vacsorára libatepertyű uborkával és rumos teával.

942. XII. 4. Péntek
Egész éjjel rosszul aludtam, megy vagyok hűlve, nagyon náthás vagyok és köhögök. Reggel sietek a parancsnokságra napi dolgaimat elintézni. Itt tudom meg, hogy egy orvos hadnagy megy haza Pestre, szabadságra. Felkeresem őt és megkérem, hogy vinne-e haza egy csomagot nekem. Készséggel vállalja. Nagyon kedves fiú.
A tiszti étkezdén ebédelek. Délután az orvos trojkáján jövök haza. Nekiállok gyorsan csomagolni és írni. Reggel korán viszi a legényem a csomagot. Nagyon boldog vagyok, hogy a karácsonyi ünnepekre küldhetek haza valamit. Ezzel lezárom naplómat, mert azt is elküldöm a csomagban.
visszavonulás.
Visszavonulás, 1943 januárjában (Fortepan, 19006.sz. Erky-Nagy Tibor fényképe)
Tóth Elemére naplójának ezzel a végére értünk. Ugyanakkor még lapulnak fényképek és levelezőlapok a szekrényeben, így nem szakadunk el végleg a Don-kanyartól, lesznek még onnan forrásközlemények a jövőben is. Sajnos Tóth Elemér zászlós további sorsáról nem tudok semmit, csak bízhatunk benne, hogy a januári katasztrófát túlélte.

Jegyzetek:
iAzaz k edvence (németből).

iiItt a sietek szó véletlenül kétszer szerepel.

Nincsenek megjegyzések: