Most egy II. világháborús forrás csiszolatlan fordítását közlöm, amely
Walther Krause emlékirata a Magyarországon és Ausztriában 1945. március-május
során vívott harcokról. Krause a március közepi szovjet áttörést, mint a frontvonal
mögötti terület parancsnoka élte át, tevékenységének központja éppen
Ménfőcsanak volt. Nincs rá bizonyítékom, de aligha lehetett a harcálláspontja
máshol, mint a Bezerédj-kastélyban, mivel a helyiek úgy emlékeznek, hogy az
épületben rádiós csapatok voltak, ráadásul az akkori tulajdonos Denk Gusztáv
még a monarchiás időktől fogva jó kapcsolatot ápolt német tábornokokkal.[i]
Walther Krause 1890. december 31-én született a Német Császársághoz tartozó
sziléziai Schweidnitzben.[ii] 1909-ben
csatlakozott a hadsereghez, végigharcolta az első világháborút, majd a
másodikat is. Az alább olvasható visszaemlékezést amerikai fogságban írta 1945.
június 10-én, Allendorfban. Az emlékirat angol nyelvű fordításban a NARA (National
Archives and Records Administrations) anyagai között található B-139-es
jelzettel.
A ()-ben közölt részek a dokumentumban is ott vannak, a []-ben írtak az
én megjegyzéseim. A fordítás általában követi az eredetit, itt-ott stilisztikailag
javítom a szóismétléseket, de nagyjából azt hiszem helytálló.
Walther Krause altábornagy:
Harcok Nyugat-Magyarországon és Kelet-Stájerországban
a 6. hadsereg térségében[iii]
Harcok Nyugat-Magyarországon és Kelet-Stájerországban
a 6. hadsereg térségében[iii]
1945. március 25-től május 8-ig
(részlet)
[…][iv]
MS B-139
Allendorf, 1945. június 10.
I. Bevezető
1945. március 8. körül megkezdődött a 6. SS páncéloshadsereg támadása Joseph [helyesen: Josef - HG -] Dietrich[v] Oberstgruppenführer[vi] vezetésével a Balaton (tó) északi partjának keleti részén délkeleti általános iránnyal, egyidejűleg a Hermann Balck[vii] páncélos tábornok vezette 6. hadsereg[viii] jobbszárnyának Székesfehérvár keleti részéről történő keleti irányú támadásával.[ix] Kezdeti sikerek után a támadást megállították a hónap közepére, elsősorban azért, mert lehetetlen volt alkalmazni az erősen páncélozott egységeket a mocsaras terepen.
Annak érdekében, hogy a lehető legnagyobb erőt vethessük be a
hadműveleti térségben, a frontvonal erejét a Vértes hegységben -
Székesfehérvártól északnyugatra – nagymértékben csökkentettük. Ebben a
térségben a magyar huszárhadosztályt[x]
és más magyar egységeket[xi]
vetettünk be.
Mikor a német offenzíva elakadt, erős orosz erők tolódtak el
a Vértes hegység irányába, és március 20-án megkezdték az ellentámadást, amely
gyorsan teret nyert a hatástalan és számbelileg alulmaradó magyar katonasággal
szemben. Körülbelül Március 22-re az ellenség elfoglalta a hegységet, és a
magyar védelem szinte teljesen megtört. Az ellenség folytatta előrenyomulását
fő célja irányába, északnyugatra Komárom felé, míg bal szárnya Kisbér általános
iránnyal fejlődött fel. A hadsereg főparancsnokság a korábbi támadási helyéről
Kisbérrel rendelte a „Das Reich” SS hadosztályt,[xii]
hogy hárítsa el az áttörési kísérletet. A 92. dandárt (motorizált)[xiii]
hasonlóképpen ebbe a térségbe rendelték, de az akadályok és az utak rossz
állapota miatt nehéz volt a menet, és a katonáknak kitérőt kellett tenni a
Veszprém-Győr úton.
Ebben az időben én, mint a hadsereg mögötti területi
parancsnok[xiv] voltam
alkalmazásban, Ménfőcsanaki[xv]
főhadiszállással (Győrtől hét kilométerre, délre). Az ellenséges áttörés
veszélyére való tekintettel március 21-én a parancsnoki pontomat áttettem Pérre
(20 kilométerre Győrtől, délkeletre), hogy a frontvonal mögött állomásozó
katonákból megszervezzem az ellenállást.
A következő intézkedések történtek: Mozgósítottuk a korábban
előzetesen elkészített sürgősségi riasztás alapján a helyi védelmi egységeket,
megszálltuk az előkészített tankakadályokat, és felhasználtuk a helyi
harcparancsnokokat (speciális parancsnokok, az „ellenállás központjai”, akik
eskü alatt fogadták, hogy tartják a pozíciókat a legvégsőkig). A „Das Reich”
hadosztály első egységeinek harcai Kocs szomszédságában (25 km-re Komáromtól,
dél-délkeletre) hamar eredményeket értek el, aminek következtében az orosz
előrenyomulás Komárom irányába egyelőre elakadt, [ezután] fő célunk Kisbér
elfoglalásának megakadályozása volt, amely fontos közlekedési csomópont. A
Kisbérnél harcoló egységek tarka vegyülékei voltak a vészhelyzetben
riadóztatott hátországi csapatoknak és frontkatonáknak. A felszerelésük és
vezetésük gyenge volt, és mindössze körülbelül 300-an voltak, de ez a szám is
megváltozott, mikor a hátországban szolgáló egységeknek elrendelték a
visszavonulást. Egy SS Tigris tank különítmény - amely szervezés alatt állt -,
nyolc Tigrisével bevetésre készen állt, ez volt a térségben lévő erők gerince.
Március 23-a körül az ellenség előrenyomult Kisbér irányába
és elérte Császárt (tizenkét kilométerre előbbitől, keletre), ahol a támadást
megállították egy időre. A hadsereg parancsnoksága ekkor úgy döntött, hogy a 6.
páncélos hadsereg egyik hadosztályának eddigi támadási irányát Császár felé
fordítja Kisbér védelmének érdekében. Március 23-án este a hadosztály első
egységei megérkeztek, és az éjjel során átvette a csata irányítását a
szektorban.
A Vértes-hegységen keresztül és Székesfehérvár
szomszédságában indult sikeres orosz támadás miatt a német front helyzete
tarthatatlanná vált. Ebből következett a 6. SS páncéloshadseregnek és a 6.
páncéloshadsereg jobbszárnyának visszavonulása a Balaton és a Velencei-tó
közötti szorosból. Ezeknek a főként motorizált egységeknek a visszavonulása rendkívül
nehéz volt, mert az ellenség nyomása folyamatos volt, és a légitámadások
mértéke az orosz fronton az eddigi legerősebb volt. Végeredményként a legtöbb
gépjármű elveszett a gázolaj hiánya, illetve a megoldhatatlan karbantartás
következtében. Az emberi- és anyagi veszteségek minden egységnél kirívóan
magasak voltak, és a harci morál érezhetően csökkent.
A visszavonulás miatt a harci események területi beosztása
megváltozott. Korábban a 6. SS páncéloshadsereg irányította a támadó szakaszt
Székesfehérvártól délre, míg a 6. hadsereg az ettől északra lévő területet a
Duna folyó környékéről, de most ezek szektort cseréltek. Győrszentmárton (húsz
kilométerre Győrtől, délkeletre)[xvi]
lett a 6. SS páncéloshadsereg harcálláspontja, és Farkasgyepű pedig a 6.
hadsereg harcálláspontja. Nem emlékszem, hol húzódott a két hadsereg közötti
határvonal. Március 22. és 24. között a visszavonuló hadseregek helyzete egyre
rosszabb és rosszabb lett. Új frontvonal kialakítása a Balaton és a Velencei-tó
között nem volt lehetséges, és Veszprém elesett.
A 6. SS páncéloshadsereg északnyugat felé, Győr általános
iránnyal vonult vissza, míg a 6. hadsereg maradványai a Veszprém-Devecser út
mentén vonultak vissza. A két hadsereg elvesztette egymással a kapcsolatot.[xvii]
A Bakonyerdőnél, északra a Veszprém-Devecser úttól nagy rés nyílt, amelyet nem
lehetett lezárni. Március 24-én délután az előrenyomuló orosz tankok elérték
Pápát, ahol megállították azt négy tank veszteséget okozva nekik. Mindazonáltal
a március 25-én este a gyenge [német] megszálló erők kiürítették a várost,
látva az ellenség megérkező erősítését.
II. Március 25. estétől
május 8-ig
Március 26. Március 25-ről 26-ra virradó éjjel vettem a parancsot, hogy a törzs ideiglenesen menjen Sárvárra, és 26-án reggel a jelentést, hogy a hadsereg harcálláspontja Vásárosmiskére költözött (tizenöt kilométerre Sárvártól, keletre). Itt értesültem róla, hogy a 6. SS páncéloshadsereg szektorában, északnyugatra Pápától, Győr közelében, az ellenség elérte a Rába folyót, de azt tervezik, hogy a jól megerősített Rába menti állást védeni fogják.[xviii] Ennek ellenére a sikeres védelem kétséges volt, figyelembe véve a hiányzó erőket. Összecsapást jelentettek Jánosháza közeléből (25 kilométerre, nyugatra Devecsertől) a 6. hadsereg északi szárnyán, ahol az újonnan érkezett 1. hegyi hadosztály első egységei harcoltak. A hadsereg északi szárnyának a Rába folyót kellett tartania Sárvár közelében. Parancsot kaptam, hogy készítsem elő a következő feladatokat Hermann Breith III. páncélos hadtestének alárendelve annak szektorában: ellenőrizni az átkelési pontokat a Rába folyón blokkoló csapatrészekkel; összegyűjteni és alkalmazni a hátráló egységeket a Rába folyó térségében; valamint előkészíteni a folyó hídjainak felrobbantását. Délben a 6. hadsereg áttette harcálláspontja egy másik helyre, melynek nevére nem emlékszem; én a vezetési pontomat Ikervárra helyeztem át (hat kilométerre, délre Sárvártól).
Sárvár sikeres védelmének feltételei egyáltalán nem voltak
kedvezőek. A helység zsúfolt volt a visszavonuló hátországi alakulatoktól, és
csak egy Landschütz (helyi védelmi egység) járőr és egy robbantó különítmény
szállta meg a hidat. A frontvonalból nem volt várható erősítés, mert közúton el
voltunk vágva, hiszen a 6. SS páncéloshadsereg kénytelen volt északnyugat felé
hátrálni, míg a 6. hadsereg északi szárnya Szombathely felé vonult vissza.
Március 27. Az éjszaka folyamán a hátsó területi szolgálatok kiürítették
Sárvárt. A hídon lévő gyenge őrség megerősítése nem volt lehetséges, s [miután]
délben az előrenyomuló ellenség tankjai megjelentek a várostól keletre lévő
dombokon, délután egy kisebb összecsapás után elfoglalták a várost. A híd megsemmisítése
nem volt teljes, az éjszaka során az
orosz tankok fel tudták használni a folyón való átkelésre.[xix]
Felvettem a kapcsolatot a délután folyamán a III. hadtest
Nemeskoltán (nyolc kilométerre Rumtól nyugat-északnyugatra) lévő
harcálláspontjával, és parancsokat küldtem az összes csellengő összegyűjtésére
a Szombathelyről északra, keletre és délre vezető összes utakon, majd
ellenőriztem Szombathely védelmének előkészületeit. A harcálláspontom Lipártra[xx]
költözött (tizenkét kilométerre Szombathelytől keletre).
Március 28. Szombathely parancsnokától - ahová most költözött a
harcálláspontom -, megtudtam, hogy mindössze egyetlen gyenge magyar
pótzászlóalj áll rendelkezésre a város védelméhez, és csak ez alkalmazható a
védelmi pozíciókban. A lövészárkok ellenőrzése során azonban kiderült, hogy
ezek a katonák már dezertáltak minden látható ok nélkül, és lehetetlen volt a
zászlóaljat újra összegyűjteni. Vátnál (tizenkét kilométerre Szombathelytől
északkeletre) és Vép szomszédságában (nyolc kilométerre, keletre a várostól)
gyenge német harccsoport alakult riadócsapatokból és lemaradókból, melyeket az
út lezárására alkalmaztak. Lehetővé vált a Vátnál lévő csoport megerősítése
néhány sérült tankkal, melyeket ideiglenesen kijavítottak. Délben az ellenség
megtámadta mindkét csoportot harckocsikkal és gyalogsággal. Néhány ellenséges
tankot kilőttek, de mindkét harccsoport kénytelen volt hátrálni. Alkonyatra a
harcok elérték a város keleti határát.
Március 29. Egy áttekintő megbeszélés során a III. hadtesttől megtudtam,
hogy a hadsereg az ellenség késleltetése után vissza akar vonulni a Birodalmi
védőállásba, egy erősen megerődített védelmi rendszerbe a határon, és azt
védeni fogja minden eszközzel.
Március 28-ról 29-re virradó éjszaka elrendeltem az ellenség
késleltetését a Szombathelyről nyugatra és délnyugatra kivezető utakon. A
következő erősítések érkeztek be a Szombathelyről nyugatra tartó úton:
1 - Egy
páncélozott század tíz tankkal és egy kis csoport egy rakétavető ezredből,
amely megszabadult a vetőcsöveitől, mert nem volt lőszere és gyalogos
egységként szervezték újjá.
2 - A
3. páncéloshadosztály[xxi]
egy mezei kiképző zászlóalja mintegy 500 főnyi erővel, akik még sohasem vettek
részt harcokban. Ez az egység a Szombathelyről délnyugat felé vezető útnál
állomásozott.
Ezután áttettem a főhadiszállásomat Toronyba (Szombathelytől
hét kilométerre, nyugatra) az oda vezető út védelmének megszervezése érdekében,
majd délután Náraiba (hét kilométerre, délnyugatra a várostól).
Az ellenség kora reggel a gyenge ellenállással szemben
elfoglalta Szombathelyt, és hamarosan elérte a biztosító különítményt a város
nyugati részén. Délben a mezei kiképző zászlóalj Nárai közelébe ért, és
harcérintkezésbe lépett az ellenséggel egy rövid időre, miután pozíciót foglalt
a falutól két kilométerre, keletre, ahol az ellenség támadásait az éjszaka
során elhárította.
Március 30. Reggel a parancsnoki központomat áthelyeztem Pornóapátiba,
mert közben az ellenség túlnyomó erővel mindkét úton előrenyomult,
visszaszorítva a német biztosító erőket. Körülbelül 10:00-kor találkoztam az
északi csoporttal, amelyet nagyjából ellenőriztem a Birodalmi védőállástól
kelete, Nagynardától[xxii]
északra. Ez heves összecsapásokat vívott a túlerejű ellenséges tankokkal és
gyalogsággal. Ugyanebben az időben értesítettek, hogy a Kőszegről előretörő
orosz katonák már behatoltak a Birodalmi védőállásba északabbra Rechnitz[xxiii]
közelében és elfoglalták a várost. […][xxiv]
Német csapatok vonulnak vissza a "Tavaszi ébredés" kudarca után (Wilfried Woscidlo fotója, Budesarchiv, 146-1989-105-13A) |
Jegyzetek:
[i] Különösen Edmund Glaise von Horstenau tábornokkal,
aki többször meg is említi emlékirataiban.
[ii] Ma Swidnica, Lengyelország.
[iii] The National Archives of the United States, B-139
[iv] A dokumentum sorszámozott lapjai elé a dokumentumot
készíttető amerikai katonák előszava, illetve a tábornok rövid életrajza van
beszúrva. Ezek közlésétől eltekintünk, bár önmagukban érdekes adalékok.
[v] Josef „Sepp” Dietrich (1892-1966), híres német
tábornok, korábban Hitler testőrségének parancsnoka. Ekkor a 6. SS
páncéloshadsereg irányítója.
[vi] A Waffen SS-ben a vezérezredesnek megfelelő rang.
[vii] Hermann Balck (1893-1982), német (porosz) páncélos
tábornok, az egyik legsikeresebb német harckocsizó tábornok, sokszorosan
dekorált hadvezér. 1944. augusztus 31-én megkapta a vaskereszt lovagkeresztjét
tölgyfalombokkal, karddokkal és gyémántokkal.
[viii] A két 6. hadsereg könnyen összekeverhető, de egyik páncéloshadsereg volt (és Waffen-SS), míg a másik a Sztálingrádnál megsemmisült 6. hadsereg "jogutódja".
[ix] A „Tavaszi ébredés” (Frühlingserwachen) hadművelet
valójában 1945. március 6-án indult azzal a céllal, hogy a Dunántúlon lévő
szovjet hadsereget a terület kiürítésére kényszerítsék. A Balaton és a
Velencei-tó közti sávban előretörő német páncélosok az orosz ellenállásnak és a
sáros utaknak köszönhetően március közepére teljesen elakadtak.
[x] Az 1. huszárhadosztályról van szó. Lásd a Dél
hadseregcsoport hadrendje: Ungváry Krisztián: A magyar honvédség a második
világháborúban. Bp., 2005. p. 451
[xi] A 2. páncéloshadosztály részeiről van szó. Lásd: u.o.,
illetve térképen: p.456
[xii] A 2. SS páncélos hadosztályról van szó, amely a Das
Reich, azaz a Birodalom nevet viselte. A hadosztály március 1-én gyakorlatilag
teljesen feltöltve és kiegészítve indult meg a „Tavaszi ébredés” kezdetekor, ám
eddigre a harcokban jelentősen megfogyatkozott az eredeti 19542 fős létszáma és
nehézfegyverzete. Március 3-án 30 harckocsival, 23 rohamlöveggel és 25 páncélosvadásszal rendelkezett. Ezekből
március 17-re 11633 fő (ebből 4575 harcképes), 14 tank, 6 rohamlöveg és 13 páncélosvadász
maradt. A divizió nagy része március 19-én még Várpalota térségében harcolt,
onnan vonult a Veszprém-Tét-Ménfőcsanak-Győr-Bábolnapuszta útvonalon át
Csemerházi-major mellér. Lásd: Kovács Zoltán András-Számvéber Norbert: A
Waffen-SS Magyarországon. Bp., 2001. Online: http://mek.oszk.hu/05000/05002/html/#d1e5213
[xiii] A 92. páncélgránátos dandárról van szó, amely
csakugyan motorizált egység volt, és korábban a Balaton melletti offenzívában
vett részt, akárcsak a „Das Reich” hadosztály. Lásd: http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/PanzergrenBrigade/PGB92-R.htm
[xiv] A hadműveleti területet a németek ilyen katonai
parancsnokságokkal biztosították, amelyhez kiszolgáló csapatok tartoztak,
biztosították a közvetlen hátországot, és itt töltötték fel a leharcolt
alakulatokat. Így rendszerint ne tartózkodtak ezen teljes értékű
magasabbegységek, ugyanakkor a német rugalmasságnak köszönhetően sokszor voltak
képesek gyorsan összekaparni vészhelyzet esetén alakulatokat a kialakult
helyzettől függően.
[xv] Az angol szövegben: Menfoe-Czanak.
[xvi] 1965-ig Pannonhalma neve.
[xvii] Mivel az egyik hadsereg északnyugat, a másik nyugat
felé húzódott vissza, a közöttük lévő rés egyre szélesebb lett. A szovjet
támadás később éppen ezen a „lyukon” át tört előre a Rábán keresztül,
gyakorlatilag kikényszerítve a Dunántúl német kiürítést. A frontvonalban
keletkező rést egészen az Alpkig történő hátrálásig nem tudták a németek
betömni.
[xviii] Rába mentén húzódott
a helyi lakosság segítségével kiépített úgynevezett Zsuzsanna vonal, amely már
az Ausztriában húzódó Birodalmi védőállás (Reichsschutzstellung) előterének
számított.
[xix] A sárvári Nádasdy Múzeum érdekes írása szerint egy
„szerencsés módon művelt tisztet kapott a város”, aki a várban rendezkedett be,
és nem akarta megsemmisíteni a várat (melynek egyébként semmi gyakorlati
katonai haszna nem is lett volna). Gyanítom, hogy ez a tiszt, aki a várban
ütötte fel a katonai főparancsnokságát, éppen a mi emlékiratunk írója, Krause
volt. http://nadasdymuzeum.hu/tartalom.php?tart=350
[xx] Lipárt ma Vasszécseny része, 1948-ban összevonták
azzal közigazgatásilag.
[xxi] Az 1935-ben felállított 3. páncéloshadosztály az
egyik legrégebbi német páncélos divízió volt, parancsnoka ekkor Wilhelm Söth
vezérőrnagy. A hadosztály jelképe a berlini medve volt.
[xxii] Ma Narda része, amely 1950-en jött létre több kis
község közigazgatási egyesítéséből.
[xxiii] A történelmi magyar településről, Rohoncról van szó,
jelenleg Rechnitz, Ausztria.
[xxiv] A feljegyzés innen a Burgenlandban és Stájerország
lefolyt eseményekkel folytatódik, ettől most eltekintünk.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése