Folytatom az SMS Novara-n szolgáló Puskás János képeslapjainak közre adását, amelynek első részét még Karácsony előtt tettem fel a blogra. Sajnos/Hál Istennek most is nagyon sűrű az évkezdet, így kissé elmaradtam vele, de azért ami késik az nem múlik! Ezúttal az 1915. novemberét követő egy év levelezőlapjai következnek. Jó szórakozást hozzá!
A lapok szövegét legjobb tudásom szerint igyekeztem visszaadni. A szöveget igyekeztem mai helyesírással közölni, de a annak ízvilágát nem megbolygatva.
1.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1915. XI. 7.
[Bélyegző:]
Budapest - 915.NOV-7
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara, Póla
915.XI/7
Bpst.
Drága
aranyos fiacskám!
Értesítlek,
hogy mindenféle bajokat leszámítva még jól érzem magam. Te hogy
vagy, édes fiam? Mérgelődsz-e még sokat? Minden jót kívánok és
jó egészséget! Soraim zárva ölel és számtalanszor csókol
szeretettel Hermi.
2.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1915. XI. 9.
[Bélyegző:]
Budapest - 915.NOV-9
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara, Póla
915.XI/9
Édes
aranyos fiacskám!
Értesítlek
csekély soraimban, hogy én elég jól érzem magam, ha a nagy
náthát és a nagy köhögést leszámítva [sic!]. Már nem is
tudom, hogy mit is tegyek. Nappal csak megvagyok, de éjjel azt
hiszem meg kell fulladni, és nem akar javulni. Ölel és csókol
szeretettel Hermi.
3.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1915. XII. 9.
[Bélyegző:]
Budapest - 915.DEC-9
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Marinefeldpost No. I.
Póla
915.XII/9.
Drága
aranyos Fiacskám!
Értesítlek
csekély soraimban, hogy 4-dikén keltezett lapod megkaptam, végtelen
örülök, hogy jól vagy és semmi bajod, de most még egy
értesítést várok tőled aranyos szívem a nagy hőstett utáni
egészségben maradtál-e? Igen nehezen várjuk édes angyalom Dani
is és én is néhány soraidat a nagy feladat után, hogy hogy vagy?
Imádkozom érted édes, hogy a jó Isten legyen véled és segítsen.
Ölel és csókol szeretettel Hermi.
4.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1915. XII. 16.
[Bélyegző:]
Budapest - 915.DEC.16
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Marinefeldpost No. I.
Póla
915.XII/16.
Drága
aranyos Fiacskám!
Nem
tudom édes szívem, hogy mit csinálsz naponta, hisz azt sem tudom,
hogy vajon élsz-e vagy sem? Ez a gondolat édes aranyom megőrjít.
Nagyon kérlek édes, ha lehet így néhány sort juttass részemre!
Máskülönben megvagyok egészségben, mit viszont neked is édes
szívből kívánok és sok szerencsét! Ölel és számtalanszor
csókol szeretettel Hermi.
5.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1915. XII. 26.
[Bélyegző:]
Budapest - 915.DEC.26
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Marinefeldpost No. I.
Póla
915.XII/26.
Bpst.
Édes
aranyos Fiacskám!
Végre
ma kaptam egy lapot amit még 10-dikén írtál, 16 napig volt úton.
Hála a jó Istennek, hogy nincs semmi bajod, én már egész betegje
vagyok annak, hogy nem tudtam rólad, s nem küldhettem semmit,
miután nem tudtam, hogy lehet-e? Légy szíves írd meg, ha küldök,
hogy meg e kapod. Minden nap írtam édes fiam, úgy mint azelőtt.
Nem tudom meg e kaptad. Minden jót kívánva ölel és csókol
Hermi.
6.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1916. I. 28.
[Bélyegző:]
Budapest – 916.JAN.28.
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Marinefeldpost Póla
Édes
Fiacskám!
Én
jól vagyok, mit viszont szívből néked is kívánok és minden
jót! Ölel és csókol Hermi.
16.
I/28. Bpst.
7.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1916. I. 29.
[Bélyegző:]
Budapest – 916.JAN.29.
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Marinefeldpost Póla
Édes
fiam!
Még
mindig semmi? Kérlek írjál! Csókol szeretettel Hermi.
916.
I/29. Bpst.
8.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1916. II. 2.
[Bélyegző:]
Budapest – 916.FEB.2
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Marinefeldpost Póla
916.
II/2.
Édes
Fiacskám!
Értesítlek,
hogy kedves lapjaidat megkaptam amit 24-25-26-diki kelettel írtál.
Mégiscsak úgy van aranyos fiam, ahogy én gondolom! Ha írsz,
megjön! De ha nem írsz, úgy nem jöhet levél az magától
értetődik. Én jól vagyok, mit viszont kívánok. Ölel és csókol
szeretettel Hermi.
9.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1916. II. 6.
[Bélyegző:]
Budapest – 916.FEB.6.
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Marinefeldpost Póla
916.
II/6.
Édes
Fiacskám!
Értesítlek,
hogy kedves leveled megkaptam és válaszoltam is reá, mégpedig
ezért lehet, hogy azóta már meg is kaptad. Ez mégiscsak különös,
hogy te sem kapsz édes anyuskától levelet, holott ő ír szegény!
10.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1916. II. 7.
[Bélyegző:]
Budapest – 916.FEB.7.
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Marinefeldpost Póla
Édes
Fiacskám!
Értesítlek,
hogy 30-diki soraidat megkaptam. Ámulok édes, hogy jól vagy. A
cipőket, a pénzt nem kell hogy elküldjed! Már legalábbis
10-szer írtam, és mindig az ellenkezőjét írod. Dani itt volt
tegnap, nincs semmi baj, jól van. Minden jót kívánva ölel és
csókol szeretettel Hermi. Isten veled!
916.
II/7.
11.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1916. VI. 1.
[Bélyegző:]
Budapest – 916.JUN.1.
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Vörös
bélyegző:] Zensurkommision Castenuovoii
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Póla
916.
VI/1.
Drága
Fiacskám!
Levelemben
elfelejtettem kérdezni, hogy miért is büntettél engem?? Írd meg!
Máskülönben jól vagyok. Te hogy vagy édes kis szerecseny
pofikám? Minden jót kívánva ölel és szeretettel csókol Hermi.
12.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1916. VI. 3.
[Bélyegző:]
Budapest – 916.JUN.3.
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Póla
916.
VI/3.
Drága
aranyos fiam!
Értesítlek,
hogy jól vagyok és most már nyugodt vagyok, hogy tudom, hogy nem
haragszol rám. Te hogy vagy édes? Jó néked, hogy fürödhetsz,
bár én is ott lehetnék! Minden jót kívánok és szeresd tovább
a te szerető bogaradat. Hermi.
13.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1916. VI. 7.
[Bélyegző:]
Budapest – 916.JUN.7.
[Bélyeg:]
5 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torpedist - S.M.S. Novara. Póla
916.
VI/7.
Édes
fiacskám!
Csekély
soraimban értesítlek, hogy jól vagyok. Remélem édes, hogy te is
jól érzed magad. Minden jót kívánva ölel és igaz szeretettel
csókol Hermi.
[U.i.:]
Nem tudom mit jelentsen, álmomban itt jártál. Lehet édes, hogy
teljesül, valóra válik jöveteled.
14.
Krajcsovics Hermin levelezőlapja Puskás Jánoshoz, 1916. VI. 29.
[Bélyegző:]
Budapest – 916.JUN.29.
[Bélyeg:]
10 filléres magyar koronás
[Címzett:]
Herr Johan Puskás torp. - S.M.S. Novara. Póla
916.
VI/29.
Édes
aranyos Fiam!
Ma
ismét semmi hír tőled, tán van valami bajod édes, hogy nem írsz?
Vagy ismét büntetést mértél rám? Azt tudod édes, hogy 1
levél és 2 lapnál e hónapban többet nem kaptam? Kérlek, ha
teheted, írj! Ments meg az aggódástól! Ölel és szeretettel
csókol Hermi.
Puskás
János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, Cattaró(?) 1916. XI.
16.(?)
[Bélyegző:]
K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 27.XI.16
[Címzett:]
Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
Budapest,
Dorottya u. 1. I.
Édes
fiacskám!
Néhány
soraimban értesítlek, hogy jól vagyok, az egészségem kitűnő!
És te? Jobban vagy-e már kisfiam? Vigyázz magadra, nehogy
komolyabb baj legyen! Csókol számtalanszor szeretettel Janid.
Jegyzetek:
i 1915.
december 5-én a Horthy Miklós sorhajókapitány irányította SMS
Novara gyorscirkáló, valamint a Huszár,
Turul, Pandur, Warasdiner rombolók a 61.,
66. és 67. számú torpedónaszádok kíséretében
megtámadta az olasz kézen lévő San Giovanni di Medua (ma:
Shëngjin)
albán kikötővárost. Az akció során a kikötőben fegyvereket
kirakodó gőzösök és vitorlások zömét megsemmisítették a
partokon álló olasz és montenegrói ütege heves tüzelése
ellenére. A támadás jelentősen hozzájárult Montenegró
kapitulációjához, 1916. januárjában. A Warasdiner
romboló a támadás fedezése során a francia Fresnel
tengeralattjárót semmisítette meg. A támadásért Horthy
megkapta a Lipót-rend hadiékítményes Lovagkeresztjét. A
montenegrói lövegek néhány találatot értek el az összecsapás
közben a Novarán, s az ágyúzás során Szalay Péter
negyedmester hősi halált halt. Horthy támadásról írt
jelentését közli: Csonkaréti Károly: Császári és királyi
hadihajók. Debrecen: Hajja és Fiai, 2002. 104-107.o. A sikerről a
magyar sajtó december 7-én számolt be rendszerint címlapon,
kiemelve a Novara szerepét.
ii A
Cattarói-öböl bejáratánál lévő Castelnuovoról van szó (ma:
Herceg Novi, Montenegró). Az SMS Novara ekkor már
rendszerint a hadműveleti területéhez közelebb eső Cattarónál
állomásozott, nem Pólában. Krajcsovics Hermin Pólában címzett
lapját, nyilván onnan irányították át a Castelnuovoi cenzúrázó
irodába, s onnan jutott Puskás János kezébe.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése