Goldmark Károly visszaemlékezése az
1848-as lövői ütközetre és az 1849-es győri csatára
Nagyban
készülök az 1848-49-es ménfőcsanaki sorozatom utolsó előadására (A nyári
hadjárat jön szeptember 25-én), így nap nap után olvasom újra a témába vágó
szakirodalmat, illetve a színesítéséhez szükséges, esetlegesen idézendő
emlékiratokat és naplókat. Ennek során eljutottam Goldmark Károly[i]
1922-es visszaemlékezéséhez, amely egyike azon kevés forrásnak, amely beszámol
az 1849. június 28-i győri csatáról.[ii] Goldmark
Károly azonos a Keszthelyen született híres zeneszerzővel, akinek legismertebb
műve a Sába királynője című opera (eredeti címén: Die Königin von Saba).
Goldmark
Károly 1849-es győri tevékenységéről az emlékirat alapján készült egy
összefoglaló 1937-ben Klempa Károly tollából, majd a szöveg többször is
megjelent magyarul.[iii] Mindennek ellenére,
mivel utóbbi nem volt meg nekem, gyorsan lefordítottam magamnak, de talán más
számára is érdekes lehet. A fordítás aligha lesz olyan cizellált, mint a
magyarul megjelent esetében, de bőven elláttam jegyzetekkel az érthetőség
kedvéért, mivel akadnak benne tárgyi tévedések. Az emlékezés 1910-ben készült,
így nem mentes bakiktól, habár érezhetően erős nyomokat hagyott Goldmarkban
mindkét élmény, és ezért frissnek hat a leírás. Ami feltűnő a helyek, és
folyónevek összecserélése (a győri csata kapcsán a Rábcát és a Rábát végig
felcseréli), de 60 év után (mely során nagyrészt nem élt itthon) ez igazán nem
meglepő.
A
visszaemlékezés első szabadságharccal kapcsolatos epizódja 1848. októberére
esik, mikor Jellasics sikertelen hadjárta után a horvát bán csapatainak
értéktelenebb részét Moson, Sopron és Vas megyén keresztül hazaküldte
Horvátországba Todorović tábornok vezetésével. Goldmark Sopron megyei
népfelkelőként, kezében kaszával jelen volt a Lövőnél lefolyt összecsapásban (amiről
nem kizárt, hogy hamarosan egy rekonstrukciót állítok össze a blogra), mely
során a hirtelen összerántott magyar csapatok nem tudták érdemben lelassítani
sem az egyébként szintén gyenge erőt képviselő horvát hadoszlopot. Goldmark
érdekes betekintést nyújt a népfelkelő csapatok lelkivilágába, mivel nem sok
emlékirat maradt fenn tőlük. A másik szabadságharc idejére tehető hadi emlék
Győrhöz köti a zeneszerzőt, mivel éppen a Rába-parti városban működött, mikor
sor került az 1849. június 28-i összecsapásra a Haynau vezette császári fősereg
és a magyar VII. hadtest közötti összecsapásra. Ez utóbbi esetben Goldmark mint
civil volt jelen, s 19 évesen a kalandvágy vitte ki a csatatérre, hogy
megnézhesse, mi is történik az Újváros előtt elterülő mezőn.
Godmark Károly (1830-1915) |
„A bécsi helyzet egyre kritikusabbá vált,
Windisch-Grätz megkezdte Bécs ostromát és Jellasics egy horvát segédhadtesttel
(határőr) felvonult hozzá.[iv] Sopron mellett vonult
el, Stájerország határán Bécsnek. Magyarország immár háborúban állt
Ausztriával. Egy nap Sopronból[v] hirdetmény érkezett,
hogy az egész férfilakosságnak 60 éves korig, mindenkinek, aki fegyvert képes
fogni, az ellenség ellen – ez volt Jellasics – kell menni, hogy megzavarják
annak vonulását.[vi]
A hirdetmény szerint: „Mostantól kezdve nincs harangozás, de ha lesz, az riadót
jelez, és mindenkinek jelentkeznie kell.” Ez egy népfelkelési felhívás volt. És
így is történt. A kedves déli- és esti harangzúgás elnémult. Sopronból
függőlegesre kiegyenesített kaszákat kaptunk, mint egyedüli fegyvert. Ilyen
módon hívták össze az egész megyét. Három napig nem hallottuk a harangokat. Ezt
az időt felhasználtam, hogy begyakoroljam az ismeretlen fegyver, a kasza használatát.
Bogáncsok és bokrok voltak az ellenségek, amelyek pórul jártak.
A harmadik napon végül megjelent egy
dobos Sopronból, aki riadót dobolt és felhívást tett közzé: „Mindenkinek egy
órán belül össze kell gyűlnie a templom előtt, és készen kell állnia az
indulásra.” Riadót dobolt, kiabált, ahogy végigment az izgatott falun, és az
összes harang riadót zúgott.
Felkészítettem magamat. Az én jóságos
nővérem gyorsan kivasalta a kék ünnepnapi nyakkendőmet, és elvettem
édesanyámtól a nagy, kiélezett konyhakést – ez számomra elegendőnek tűnt
közelharc esetén. Egy darab kenyér a hátizsákban - ez volt az élelem -, kasza a
kézbe, és gyerünk! A falu egész férfilakossága kimasírozott a dobos vezetése
alatt. Az összes falu [férfilakossága], amelyen áthaladtunk, csatlakozott a marsunkhoz.
Este indultunk el és éjfélig meneteltünk. Akkor egy faluban megállítottak
minket és mindenki lefeküdt ott, ahol éppen állt.
Következő nap, kora reggel továbbmentünk,
mindig új csatlakozókat felvéve. Így masíroztunk délig, áthaladva egy keskeny
völgyön, és az annak végén fekvő faluban ebédszünetet tartottunk. Mindenki a
zsákjába nyúlt, hogy egyen abból, amit magával hozott, nagyjából ugyanaz volt
[mindenkinél] a menü - igazi étkezésről szó sem volt.
Még nem mélyedtünk el e kellemes foglalatosságban,
mikor azt közölték: „Fel! Előre! Itt van az ellenség!” És mi egyenesen az
ellenség ellen vonultunk.
A helyzet a következő volt: Két
nagyjából egyforma magasságú hegygerinc feküdt egymással szemben, mindkettő
lábát egy patak mosta, amely mellett keskeny út futott. Ennek a keskeny
völgynek - amely körülbelül fél óra hosszúságú volt - mindkét végén egy-egy
falu helyezkedett el, Nemeskér[vii] és Lövő. Áthaladtunk
az első falun, majd keresztül mentünk a völgyön és a másodikban megtartottuk a
fent említett ebédszünetet. A két hegygerincen, mindkét oldalról meglehetősen
sík erdő nyújtózott, jobbra és balra. Ebben az erdőben, pihenőhelyünk jobb
oldalán, volt az ellenség. Nekünk tehát vissza kellett mennünk a keskeny
völgybe, majd fel a jobboldali hegygerincre, hogy megtámadjuk az ellenséget,
amely ebben az erdőben fedett állásban volt.
Minekünk - néhány ezer embernek -, egy
féktelen tömegnek[viii]
bármiféle rend és szervezet, vezetés és parancsnoklás nélkül, kellett volna egy
fegyelmezett, és jól felszerelt hadtestet, gyalogságot, lovasságot és
tüzérséget megállítanunk.[ix] A soproni városőrök (hajdúk)
és a polgárőrök hátul lóhátról irányítottak minket a jelentős magaslat felé,
szemben az erdővel. Kívülről, a leghátsó sorból folyamatosan ordították:
„Előre! Előre!” - ami azt jelenti, hogy előre[x] -, és mi mentünk
előre. Az egész hegyoldal az egyik végétől a másikig tele volt a mieinkkel. Az
ellenségből semmit sem lehetett látni vagy hallani. Semmi okot nem láttam, hogy
visszafogjam bátorságomat, és fiatal-ostoba bátorsággal rohantam az ellenség
ellen. Az erdő szélére értem. Itt néhány század magyar katonára leltem, akik az
erdőt határoló árokban posztoltak. Ezek mindjárt lövöldözésbe kezdtek az erdő
felé. Baloldal irányába, közvetlenül az erdő mellett, egy téglából épült
majorsági épület állt. Néhány perc után becsapódott az első ágyúgolyó az
erdőből. Ez nem egy közönséges ágyúdörrenés volt, hanem egy gyilkos velőtrázó
csattanás, mintha csörgő láncok röpülnének a levegőben. Talán srapnel, gránát
vagy valami más lehetett ez az ébresztő. Bátorságom kemény csapást szenvedett
el, fedezéket kerestem a ház fala mögött. Ám a következő pillanatban az már
lángokban állt.
Most lövést lövés követett. Mivel
azonban a lövések a sík erdőből érkeztek, a tömeg viszont a meredek hegyoldal
lejtőjén állt, a lövések szerencsések túljutottak rajtuk, ártalmatlanul.[xi] Aztán hirtelen -
minden további ok nélkül - alig tizenöt perc múlva a kavargó tömeg elkezdett
visszafele rohanni, egyre erősebben hátrálva. Mivel egyedül nem tudtam
megállítani az ellenséget, követtem az általános példát, és leszaladtam a
lejtőn. Halottat nem találtam, viszont eldobott kaszát mindenfele. A tömeg
átzúdult a falvakon balra és jobbra, ám dulakodás történt, mert a falusiak nem
akarták őket átengedni. A menekülőknek így - ezen higgadt falusiak miatt -
vissza kellett fordulniuk, és szembe kellett nézniük ismét az ellenséggel,
mivel ezektől félniük kellett. És így én inkább a hegy túloldalán rohantam fel.
Ott az erdőbe nézve, megálltam és visszanéztem. Mindkét hegyoldal teljesen üres
volt. Egy ember sem volt látható, még a katonák sem, akik nyilvánvalóan
visszavonultak jobbra vagy balra menekülésünk következtében. Felidéztem
magamnak a helyzetet, nem hagyva ki annak komikus oldalát, hogy öt- vagy
tízezer hősnek tizenöt perc alatt nyoma sem maradt. Lovasság jött ki az
erdőből, és megállt előtte: szerezsánok[xii] vörös kabátja,
nyilvánvalóan, hogy folytassák az üldözésünket, de az ellenségük időben
visszahúzódott, nem volt mit folytatni.
És mégis a dolog rettentő komolyra fordulhatott
volna. Szerencsénk volt, hogy a magaslat mélyebb részén álltunk, és hogy az
erdőbe lövöldöző gyalogosok arra kényszerítették az ágyúkat, hogy az erdő
mélyéről tüzeljenek, úgy, hogy egyetlen golyó sem talált, és fejünk felett mind
a szemközti erdőbe repült. Ha netalán az ellenséggel egy síkban találkozunk,
rettenetes vérfürdő lett volna; mert a golyók az összetömörült tömegbe vágódtak
volna. Aki még megmaradt volna, azt meg levágják a lovasok.[xiii] Nem lett volna sok
időnk menekülni. A terep nem csak megvédett minket a veszteségektől, de
kedvezett a meneküléshez is. Volt néhány sebesülés, amikor az emberek
vadászfegyvereikkel az erdőbe lőttek a hátunk mögül, és eltalálták a saját
embereinket. Kerestem a hazafele vezető utat. Az összes faluban, amelyen áthaladtam,
azon keveseket - mint én – akik még vitték a kaszájukat az oldalukon, síró nők
vették körül, és beszámoltatták a harc kimenetelének részleteiről. A
legelsőként elmenekült lovas soproni polgárőr, aki nem tudott az eredményről
semmit, minden faluban elterjesztette a szóbeszédet, hogy: „akit nem öltek meg,
azt fogságba ejtették”. Éjfélkor értem haza a falumba, itt is szorongás és
kétségbeesés. Az utcán körülvettek, mert hadjáratból jöttem, egyenesen a
„csatából”. Miután részletesen beszámoltam hőstetteinkről, mindenkit
megnyugtatva a rokonairól, anyám - büszkén az ő hős fiára – hazavitt a
karjaiban, hagyta, hogy felfrissüljek, mivel éhes és halálosan fáradt voltam,
és végre letettem a fegyvert. A közelben égő falvak jelezték Jellasics
hadtestének útját.”
Hősünk
1849. nyarán Győrbe megy színházi társulatával, ahol már nem részvevőként,
hanem szemlélőként volt jelen Győr június 28-i osztrák bevételekor.
„A háború Ausztria és Magyarország
között időközben heves lángra lobbant, és a magyarok voltak győztek. A magyarok
megrohamozták Buda várát, és az osztrákok egy utolsó Komáromnál vívott csata
után a határig húzódtak vissza. Győr a magyarok kezébe került.[xiv] Mi (német)magyar
hazafias dalokat játszottunk, én egy szólódarabot adtam elő a tisztek előtt a
színházban, a Buda bevételénél megsebesültek gyógyításáért. Ez a körülmény
később veszélyessé vált a számomra.
De a hadi helyzet gyorsan új irányt
vett. Hamarosan hallottuk, hogy Oroszország Ausztria segítségére jön 80.000
emberrel.[xv]
Ausztria hamarosan megnövekedett erővel tért vissza. A baljós előjelek naponta
megsokszorozódtak, a közeli erdőkből minden nap lövéseket hallottunk a
felderítő és üldöző lovasságtól. Mindenki tudta, hogy hamarosan csatára kerül a
sor. Az izgalom napról napra fokozódott. Aztán egyszer csak ágyúdörgés
közeledett a városhoz.
Ez június 28-án reggelt történt. Egy
csata kezdődött. A kíváncsiságtól vezetve néhány barátommal felmentem a városi
toronyba, hogy megfigyelhessem a csatateret.[xvi] Igazság szerint az
ember csak a lövések felvillanásait látta, ez volt minden. Hamarosan magyar
tisztek jöttek fel, ugyanazon szándékkal, és nekünk el kellett hagynunk a
tornyot. De az izgatottságunk túl nagy volt ahhoz, hogy nyugton maradjunk
otthon. Tehát úgy döntöttünk, hogy kimegyünk a mezőre,[xvii] és közelről nézzük
meg a dolgokat. Ez a déli órákban volt, és közvetlenül a tüzelő ágyúk mögött
álltunk.
A golyók oda-vissza röpültek, anélkül,
hogy bármi különlegeset vettünk volna észre, leszámítva azt, hogy a
sebesülteket a város közelébe vagy a kötözőhelyre vitték.
Hirtelen meghallottuk, ahogy a tekék
elröpülnek a fejünk felett, amelyek mögöttünk felszántották a földet,
feltételezésünk szerint annak jeleként, hogy az ellenség előrenyomul. Láttam
ott egy gyermeket, aki libákat terelt. A golyók a gyermektől jobbra és balra
csapódtak be, de az zavartalanul és nyugodtan ment tovább útján, mintha
őrangyala lett volna oldalán. A város utolsó házait cigányok lakták. Egy cigány
összegyűjtötte a golyókat a kötényében, és a házába hordta őket.
Aztán láttam, amint osztrák vadászok
masíroznak az arcvonalunk mögé gyors lépésekkel a város irányába.[xviii]
Négy óra körül lehetett. Jobbra és balra
láttuk, amint az ágyúk visszahúzódnak, gyanús jeleként annak, hogy [a csata]
centrumában vagyunk. A csata félbeszakadt, és az utolsó ágyúk még mindig
fedezték az általános visszavonulást.[xix]
Alig értük el az első házakat,[xx] mikor már ezek az
utolsó ágyúk is hátrálni kezdtek. Ideje volt futni, ahogy csak a lábunk bírta.
De most jött a katasztrófa.
Ennek megértéséhez egy vázlatra van szükség:
Goldmark vázlata a győri csatáról (a kép jobb oldalán van észak, lent pedig nyugat!) |
A mezőről az út egyenesen vezetett a
belső városba,[xxi]
amely utóbbi előtt még állt a régi városfal maradványa a kapuval.[xxii] E házak bal oldala
mögött folyt a Rába, e folyó mögött pedig egy gát emelkedett. Jobbra nézve egy
folyócska folyt, a Rábca,[xxiii] közvetlenül a
városfal alatt, és beleömlött a Rábába.[xxiv] Jobbra, közvetlenül
a Rábca mellett állt az evangélikus paplak, közepén a templommal.[xxv] Egy híd vezetett
jobbra át a Rábca felett, egy másik a városkapunál, egy harmadik pedig balra a
Rábán át a Sziget [nevű] külvárosba.[xxvi]
Mivel nem mi voltunk az egyetlenek,
akiket a kíváncsiság a csatatérre vitt, hirtelen mindenki az utolsó pillanatban
egyszerre özönlött az egyáltalán nem keskeny, de ekkora embertömeg számára túl
szűk utcára. Az utcát már menekülőkkel tele találtuk, hátunk mögött pedig
nyomultak be a katonák ágyúkkal.[xxvii] Szörnyűséges
sokaság volt. A Rába mögött húzódó gáton már osztrák vadászok álltak, és az
utcákon keresztül lőttek ránk, ami fokozta a zavart és a rettegést. Nagyon sok
ember elesett, mert a tömegbe lőttek.[xxviii]
Amikor a városkapuval elé értünk, tömeg
rohant velünk szembe azt kiabálva, hogy a híd ott eltört.[xxix] A tömeg nagy része
eltűnt jobb felé. Nekem is át kellett jutnom a Rábcán, hogy átjussak a városba,
és a lakásomba. Ez az út azonban nagyon veszélyes volt, csak néhány deszka
feküdt még rajt [a hídon] az utolsó visszavonuló ágyúk számára. A szintén
beszakadt Rába feletti hídnál osztrák ágyúk álltak, amelyek az átellenben álló
hídon menekülőkre lövöldöztek.[xxx] E tüzelés közben
kellett a tömegnek átjutni a híd keskeny, törött pallóin. Itt ismét emberek és
lovak estek el.
A régi városfalon ugyan álltak magyar
ágyúk, védelmül az osztrák ágyúk tüze ellen, de azok hamarosan visszavonultak,
a csata véget ért, én pedig ijedten mentem haza sértetlen városi lakásomba. Az
osztrákok beköltöztek az elfoglalt városba. Ám ez csak a kezdete volt a
számomra nem kevésbé veszélyes és kellemetlen dolgoknak.”
Ferenc József csapataival elfoglalja Győrt, 1849. június 28-án |
Jegyzetek:
[i]
Goldmark ugyan kétségtelenül német és zsidó származású anyanyelvű volt,
ugyanakkor mi a Károly nevet fogjuk használni, már csak azért is, hiszen
magyarországi születésű volt, és a szabadságharc során magát egyértelműen a
magyarok ügyéhez kötötte, és sorsközösséget vállalt szülőhazájával, azt később
Bécsben élve sem tagadta meg.
[ii] Karl
Goldmark: Erinnerungen aus meinem Leben. Wien, 1922.
[iii]
Goldmark Károly életére és 1848-49-es ténykedésére (az emlékirat alapján):
Klempa Károly: Goldmark Károly győri szereplése 1849-ben. In: Győri Szemle,
1937. 49-56.o. Kiadás: Goldmark Károly: Emlékek életemből. Bp.: Gondolat, 2017
[iv] Az
emlékezet csalóka, valójában Jellasics ért előbb Bécs alá, a csak utóbb vette
ostrom alá Bécset Windisch-Grätz herceg.
[v]
Sopronkeresztúrba, amelyet 1899-ig Németkeresztúrnak hívtak. Az emlékiratban
német nevén, Deutsch-Kreutzként szerepel. Goldmark Károly itt töltötte
gyermekéveit, s szülei itt laktak.
[vi]
Valójában nem Jellasics ellen vetették be a Sopron megyei nemzetőröket, hanem a
horvát bán által hazaküldött kevésbé hasznos csapatokat hazavezető Todorović
tábornok hadoszlopa ellen. Lásd erre: Hermann Róbert: A Todorovic-hadoszlop
átvonulása Sopron és Vas megyén 1848. októberében. In: Soproni szemle, 1999. 3.
sz. 241-272.o. Illetve: Urbán Aladár: Batthyány Lajos és a vasi fölkelősereg
1848 szeptember-októberében. In: Hadtörténelmi Közlemények, 1985. 786-801.o.
[vii] Az
emlékező szerintem összekeverte a neveket és Nemeskért írt Sopronkövesd
helyett, mivel e kettő között húzódik völgy, és így juthattak el Sopron
irányából Lövőre, ahol az összecsapás lezajlott 1848. október 10-én. E kettő
település között folyik a Malom patak, s két oldalán valóban enyhe emelkedők
vannak.
[viii] A
németben: „Hause”, azaz ház szó szerint-
[ix]
Todorović hadoszlopa ugyan messze volt a fegyelmezettségtől, és krónikus
tiszthiánnyal küzdött, de kétségtelenül nagy fölényben volt így is a magyar
csapattal szemben Lövőnél. A magyar csoport, amely 1848. október 10-én délelőtt
megtámadta a horvátokat mindössze fél század sorkatonaságból, 1200 nemzetőrből
és ismeretlen létszámú – ám katonailag értékelhetetlen – népfelkelőből állt,
míg Todorovićnak 14 ezer embere volt, némi tüzérséggel megerősítve.
[x] Mivel
a két szó: „Előre! Előre!” a német nyelvű emlékiratban magyarul áll.
[xi] Azaz
átlőttek a fejük felett.
[xii]
Jellegzetes törökös öltözetű határvadász. Minden határőrvidéki században volt
20 lovas vagy gyalogos szerezsán.
[xiii] A
horvát tábornoknak nem volt érdemi lovassága.
[xiv] A
Poeltenberg vezette VII. hadtest első huszárjai 1849. május 1-én vonultak be
Győrbe.
[xv]
Valóban, a hírek eleinte 70-80 ezer fős orosz segéderőről szóltak, ám valójában
200 ezer fős volt.
[xvi]
Ecker János naplóíró szintén ugyanonnan, a városi toronyból, vagy ahogy ő
nevezte a tűztoronyból követte az eseményeket június 28-án. Lásd: Ecker János
naplója. Győr, 1973. 197.o. A városi torony természetesen a régi tornyot jelentette
a Fehérvári-kapu felett, amelyet 1895-ben bontottak le. Történetére: https://regigyor.hu/belvaros/a-gyori-tuztorony/
Letöltve: 2019. IX. 4.
[xvii] A
Győr-Újvárostól nyugatra ma is húzódó, azóta északon részben beépített
(„Gorkijváros” ) sík terület az akkor még arra folyó Rábca és a Rába között.
[xviii]
Minden bizonnyal a Rábca túloldalán a Szigetben, ahonnan az Újvárost védő
magyarok oldalába és hátába lehetett kerülni.
[xix] A
Győr előtti harcokra lásd: Hermann Róbert: Kossuth Sándor visszaemlékezése az
1849. június 28-i győri csatára. In: Győri tanulmányok, 1996. 76-107.o. Kossuth
szerint 16:30-kor kapta a parancsot a visszavonulásra.
[xx]
Vagyis az Újváros legnyugatibb házait, amelyekben az imént említett cigányok
laktak.
[xxi] A
mai Kossuth Lajos utcáról van szó.
[xxii] A
XVI. században épült győri várnak ekkor még csak a déli és keleti falai voltak
elbontva, így nyugatról ép volt, s védhető. Az említett kapu a Bécsi-kapu,
ahova híd vezetett át a mai Radó-szigeten keresztül az Újvárosba, ahogy ma
is.
[xxiii]
Valójában pont fordítva, az Újvárosból a belváros felé tartva a jobbról érkező
folyó a Rába, és a balról a Rábca.
[xxiv] A
Rábca ekkor a mai Bercsényi ligetnél folyt, nagyon szűkre szabva az Újváros
észak-déli kiterjedését, majd a Radó-sziget északi végénél ömlött a Rábába. Ma
ugyebár a szabályozások miatt a Rábca már a Dunába ömlik, jóval északabbra.
[xxv] A
győri Evangélikus öregtemplom.
[xxvi]
Itt ismét felcseréli a két folyó nevét a szerző. Az első két híd tulajdonképpen
egy volt, amely a mai Radó-szigeten átvezető kettős hídhoz hasonlóan (bár nem
teljesen annak mai nyomvonalán) először az újvárosból átvezetett a szigetre,
majd onnan a Bécsi-kapun át a belső városba. A balra vezető híd ma már
természetesen nem létezik - hiszen a folyómeder sem -, nagyjából a mai
Töltésszer utca vonalában feküdt.
[xxvii]
Azaz a betörő osztrákokkal.
[xxviii]
A honvédek visszavonulása rendezett volt, Goldmark itt – a kíváncsiskodó
polgárok mellett - alighanem a civilek meneküléséről számol be, akik a betörő
osztrákok elől kerestek menedéket, illetve valóban lehettek közöttük
alakulatuktól elmaradozó honvédek is.
[xxix]
Valójában a VII. hadtest visszavonuló honvédei szedték fel maguk mögött a
hidat, hogy lassítsák az utánuk nyomuló osztrákokat. Ugyanez történt a Rábcán –
az emlékezésben Rába – átnyúló híddal is.
[xxx]
Kossuth Sándor is említi a Rábcán átjutó osztrák csapatokkal folytatott
utóvédharcokat, mely során a császári csapatok ágyúkkal lőtték a visszavonuló
honvédeket, míg a magyar vadászok igyekeztek hátráltatni ezt.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése