Szeretjük őket:

2019. június 15., szombat

Képeslapok a Novara cirkálóról és a Novara cirkálóra, III. (egyben befejező) rész


Utálok sorozatokat befejezni, s talán ezért is húztam-halasztottam Puskás János torpedós képeslapjainak utolsó adagjának közlését az SMS Novara-ról (az első adag ide kattintva olvasható, a második pedig itt található.). De mivel ideje volt már az utolsó 14 darab közreadásának, most megteszem. A képeslapokon hadi eseményekről ismét nincs szó, csak a szakirodalomból lehet tudni, hogy 1917 a hajó történetének legendás éve, hiszen Horthy parancsnoksága alatt május 14-15-én 1917-ben vívja meg legismertebb ütközetét az otrantói "csatát". A gyorscirkáló az ütközetben súlyos veszteségeket szenvedett el, 14-en meg is haltak a fedélzetén, s maga a támadást irányító Horthy is komoly sérülést szenvedett. A képeslapokból kiderül közvetve, hogy hősünknek nem esett baja, hiszen májusban-júniusban a hajó fedélzetéről levelez otthoni barátnőjével. Sajnos 1918-ról már nincsenek birtokomban képeslapok, s így csak 1917. szeptemberéig van információm Puskás sorsáról. 
Fogadják sok szeretettel az utolsó adagot a legendás hajóról!



1. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. I. 24.
[Bélyegző:] K.u.K. Marinefeldpostamt Pola – 24.I.17.
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 24.I.17.
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” Marinefeldpostamt, Pola
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya u. 1. sz. I. em.

24/I.
Édes fiacskám!
20-án kelt ajánlott leveledet megkaptam, a levélben említett másik ajánlott felől nem tudok semmit. Még most sincs semmi újság, már nem tudom, mi lesz belőle.i Jól vagyok, neked is a lehető legjobbat kívánva csókol számtalanszor szerető Janid.



2. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. V. 30.
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 31.V.17.
[Bélyegző:] S.M.S. „NOVARA”
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” feldpost
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya u. 1. sz. I.

Édes anyuskám!
Még ma sem kaptam ide semmi olvasnivalót, igaz, hogy nem jeleztem a kellő időben. Hogy vagy? Remélem nincs semmi bajod! Én eléggé jól, már készülök haza, de még a nap nem biztos. Csókol számtalanszor szeretettel apuskád.
30/IV.ii



3. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. VI. 17.
[Bélyegző:] K.u.K. Marinepostamt – S.M.S. Novara 17.VI.17.
[Bélyegző:] S.M.S. „NOVARA”
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” Marinefeldpost Pola
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya u. 1. sz. I. em

Édes fiacskám!
Mi oka annak, hogy a ma érkezett kettős lapon olyan tónusú stílust használsz? Hisz okom nekem inkább volna rá, biztosan ismét rossz napod volt! Legyen türelmed, segíteni úgysem tudunk rajta. Én meglehetősen volnék. Neked minden jót kíván és csókol számtalanszor szeretettel apucid.
17/VI.



4. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. VI. 22.
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 22.VI.17.
[Bélyegző:] K.u.K. Marinefeldpostamt Pola - 22.VI.17.
[Bélyegző:] S.M.S. „NOVARA”
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara”
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya u. 1. sz. I. em

Édes fiacskám!
Tegnapi leveledért fogadjad köszönetemet. Legközelebb részletesebben. Még semmi új a szabadságot illetőleg. Újság most nincs semmi, mint rendesen. Csókol számtalanszor szeretettel Janis.
22/VI.



5. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. VI. 23
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 23.VI.17.
[Bélyegző:] K.u.K. Marinefeldpostamt Pola – 23.VI.17.
[Bélyegző:] S.M.S. „NOVARA”
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” Marinefeldpost Pola
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya utcza 1. sz. I. em

Édes fiacskám!
Néhány soromban értesítelek, hogy eléggé jól vagyok, és te? Bizonyára ott is olyan rém nagy a hőség, mint itt. Már néhány nap múlva helyet cserélünk, ott majd meglátjuk a fejleményeket. Addig is türelem! Csókol számtalanszor apucid.
23/VI.



6. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. VI. 26 [vagy 25?]
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 25.VI.17.
[Bélyegző:] S.M.S. „NOVARA”
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” Marinefeldpost Pola
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya utcza 1. sz. I. em

Édes fiacskám!
Ismét itt! Tehát ne írjad(?) többé leveleidet Pólába,iii csak a régi címre. Hogy vagy? Én meglehetősen. Most már virklichiv várom a szabadságot. Csókol számtalanszor szeretettel: Jani.
26/VI.v



7. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. VI. 27.
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 27.VI.17.
[Bélyegző:] S.M.S. „NOVARA”
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” Marinefeldpost Pola feldpost
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya utcza 1. sz. I.

Édes anyuskám!
Mint már értesítettelek, megérkeztünk újra a régi állomáshelyünkre. Hogy vagy? Remélem egészségbe. Én elég jól! A jövő hó elején remélhetőleg mehetek. Csókol számtalanszor szeretettel apucid.
27/VI.



8. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. VII. 1.
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 1.VII.17.
[Bélyegző:] S.M.S. „NOVARA”
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” feldpost
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya utcza 1. sz. I. em.

Édes anyuskám!
Azt hiszem 4-én indulhatok, bár még most sem biztos! Jól vagyok. Viszont neked is a lehető legjobbakat kívánom és csókollak számtalanszor a legközelebbi viszontlátásig is szeretettel apucid.
1/VII.



9. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. VIII. 22.
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 22.VIII.17.
[Bélyegző:] S.M.S. „NOVARA”
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” feldpost
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya utcza 1. I.

22/8
Édes fiacskám!
Ma küldtem egy fiút hozzád aki elindult szabadságra, megtekintendő hogy létezek(?). Én jól vagyok, neked is a lehető legjobbat kívánva csókol számtalanszor apucid.



10. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. IX. 7.vi
[Bélyegző:] S.M.S. „NOVARA”
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara”
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya u. 1. sz. I.

Édes fiacskám!
Néhány soromban értesítelek, hogy jól vagyok, az egészségem kitűnő, mit viszont kívánok neked is. Hogy vagy kis fiam? Remélem egészséges. Mi újság nálatok? Itt jelenleg semmi. Csókol számtalanszor szeretettel apucid.
7/9



11. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. IX. 8.vii
[Bélyegző:] S.M.S. „NOVARA”
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara”
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya u. 1. sz. I.

Jó reggelt kis fiam!
Épp most van (…)viii óra reggel, látod, milyen friss vagyok már útba vagyok Castelnuovóba.ix Hogy vagy kis k...-ám?x Remélem egészséges vagy. Ami engem illet, eléggé jól, csak már jobb volna otthon. Isten veled, csókol számtalanszor szeretettel apuci.
8/IX



12. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. IX. 11.
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 11.IX.17.
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” feldpost
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya u. 1. sz. I. em.

Édes anyuskám!
Értesítlek, hogy a nagy csomagot megkaptam, a fiú tudom emelte(?), mert elég nehéz volt, fogadjad érte köszönetemet. Minden kitűnő volt, és hogy különösen a [...]olaj.xi Az egészségem most újra [...]xii nem a legjobb. Kint ittam egy negyed bort, és olyan hasgörcsöt okozott, hogy csoda. Csókol számtalanszor a te szerető apucid.
11/IX



13. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. IX. 13.
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 13.IX.17.
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” feldpost
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya u. 1. sz. I. em.

13/9
Édes fiacskám!
Meglehetősen érzem magam, pláne a jó olaj mellett! És te? Remélem te is egészséges vagy, kisfiam! Dani írt a múlt héten, nincs semmi baja, igen megelégedett a sorsával! Anyus az már rég nem írt! Isten veled, csókol számtalanszor szeretettel apucid.



14. Puskás János levelezőlapja Krajcsovics Herminhez, 1917. IX. 14.
[Bélyegző:] K.u.K. Kriegsmarine – S.M.S. Novara 14.IX.17.
[Feladó:] Puskás János S.M.S. „Novara” feldpost
[Címzett:] Őnagys. Krajcsovics Hermin úrnőnek
[Cím:] Budapest, Dorottya u. 1. sz. I. em.

Édes fiacskám!
Néhány soromban értesítelek, hogy eléggé jól vagyok, az egészségem kitűnő, és te kis k...-ám? Már nem olvadsz olyan nagyon ugye?Itt ma hűvösebbre fordult az idő, az eső esik. Csókol számtalanszor szeretettel apucid.
14/9


Jegyzetek:

i Valószínűleg a beígért szabadságról van szó.
ii Inkább tűnik V. 30-nak, de a bélyegzőn május 1-nek tűnik.
iii A Harmadik otrantói ütközet (1917. május 14-15) után a komoly sérüléseket szenvedett S.M.S. Novarát Polában javították ki, és június közepén indult el ezek szerint ismét Cattaróba.
iv Wirklich = tényleg, igazán (német).
v A képeslap írója 26-át írt, de a bélyegzőn június 25 áll.
vi Az év csak a bélyegzés stílusából és a képeslapból következtethető ki, ténylegesen nincs rajta.
vii Ugyanaz a helyzet, mint az előző képeslapnál a datálással.
viii Képtelen voltam értelmesen kibetűzni, pedig nyilván időpont áll itt.
ix Castelnuovo vagy mai nevén Herceg Novi (ma: Montenegró), település a Cattarói-öböl bejáratánál.
x Az eredetiben is kipontozva, nem merem megkockáztatni, mire gondolt a költő... :D
xi Csak a szó végét tudtam kibetűzni értelmesen.
xii Újabb kibogozhatatlan szó.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése