Dr. Pertik Tamás főorvos levelezéséből
1.
levelezőlapok feleségéhez 1914. VIII-X.
Dr. Pertik Tamás 1883-ban született, és
a háború elején a császári és királyi székesfehérvári tartalékkórházban
szolgált. Budapesten az Orvoskaron végzett (a mai Semmelweis Egyetem elődjén),
ahol az 1908/9-es tanévben lett díjas gyakornokká a II. Kórbonctani intézetben.
1913-ban könyvet is írt „A gümőkóros vizelet aciditásáról” címmel.[1] 1914 augusztusában
behívták őt is oly sok férfival egyetemben, hogy szolgálja a királyt és a
hazát. Szolgálatát orvosként nem a frontvonalban, hanem a hátországban kezdte,
a székesfehérvári tartalékkórházban (Reservespital).
Leveleit, tábori levelezőlapjait szó
szerint, de itt-ott javítva, értelmezve közlöm, tekintetbe véve, hogy orvosról
van szó, így kézírása természetesen borzalmasan csúnya…Ugyanakkor a helyesírása
kiváló és szépen fogalmaz. Most Pertik doktor tíz levelezőlapját közlöm 1914
augusztusától októberig. Ez egyben a nálam lévő összes levelezőlapja, a további
több tucat levele már borítékban küldött normál levél, lényegesen hosszabb és
többet eláruló mondanivalóval. Hamarosan majd a levelekből is jönnek az 1914-es
darabok.
Az haidenschafti ( ma Szlovéiában: Ajdovscina) K.u.K. kórház a világháborúban (www.europeana1914-1918.eu) |
1.
Tábori
postai levelezőlap
Körpecsét:
Székesfehérvár, 914 aug.21
Feladó:
Thomas Pertik
K.u.K.
Reservespital Gruppe D.I. in Székesfehérvár
Cím:
Nagyságos Pertik Tamásné őnagyságának
Budapest
Svábhegy, Mátyás király út 32.
1914.
VIII. 21.
Édes
Bözsim!
Valószínűleg
Édesanyám lejön a napokban, ha jobb vonatközlekedés lesz.[2] Nem
jöhetne le vele Bözsi is? De jó volna, hisz azon a két szép napon nem is
beszélhettük ki magunkat.[3]
Természetesen csak úgy, ha evvel nem árt magának. Mit szól hozzá, mily terve
van a kis urának? Istenem ha sikerülne, de boldog lennék! Mindenesetre kedves Papát
meg kell kérdezni, de nem hiszem, hogy ellenezné, hisz édesanyám fog vigyázni
az én kis feleségemre. Kedves Papát és Mamát szomorú szívből üdvözölve, kis Feleségemnek
kezeit milliószor csókolja: Tamás.
2.
Tábori
postai levelezőlap
Körpecsét:
Székesfehérvár, 914 aug.21
Feladó:
Thomas Pertik
Reservespital
in Székesfehérvár
Cím:
Nagyságos Pertik Tamásné őnagyságának
Budapest
Svábhegy, Mátyás király út 32.
1914.VIII.
21. d.u. 2 ó.
Édes
Bözsim!
Nagyon
sok szabadidőm van, most alig van dolgom, csak ácsorgunk. De jó volna, ha
lejöhetne Édesanyámmal, mindjárt szebb lenne ez a város. Ma beszéltem az
élelmezési tiszttel, azt hiszem, nem kell a házasságlevelünk, így is el fogom
tudni intézni. Csak a kedves Papa elengedné, de nem hiszem, hogy kifogása
lenne, hisz Édesanyám vigyázna az én Bözsimre, s ez mindkettőnket megnyugtatná.
Kedves mindnyájuknak sok szíves üdvözletet küldve, kicsi Feleségem kezeit
csókolva sokszor: Tamás
3.
Tábori
postai levelezőlap
Körpecsét:
Székesfehérvár, 914 aug.22
Feladó:
Thomas Pertik
Reservespital
in Székesfehérvár
Címzett:
Nagyságos Pertik Tamásné őnagyságának
Budapest
Svábhegy, Mátyás király út 32.
1914.
VIII. 22. d.e. 11 ó.
Édes
Bözsim!
Ma
csak egy kártyát kaptam, amit csütörtökön a fogasról írt.[4]
Többet nem kapok, mert csak egyszer jön a posta. Valószínűleg nagyon elfáradt s
délután nem tud írni vagy kinn volt talán a Béla[5] és
nem lehetett, a pénteki levelet pedig már későn adta fel. Nagyon szomorú és
rosszkedvű vagyok ma, nem tudom miért! Vigyázzon a torkára, nehogy nagyobb baj
legyen belőle. Én jól érzem magam, csak a kis Feleségem hiányzik nagyon. Ma
több dolgunk lesz. Kedves mindnyájuknak sok szívből jövő üdvözletemet legyen
szíves átadni! Kicsi Feleségem vigyázzon magára. Sok-sok kézcsókot küld hű
férje: Tamás
4.
Tábori
postai levelezőlap
Körpecsét:
Székesfehérvár, 914 aug.24
Feladó:
Thomas Pertik
Reservespital
in Székesfehérvár
Cím:
Nagyságos Pertik Tamásné őnagyságának
Budapest
Svábhegy, Mátyás király út 32.
1914.VIII.
24. d.u. ½ 4 ó.
Édes
Bözsikém!
Itt
ismét meleg idő kezd lenni a hűvös idők után. Én jól megvagyok, nincs semmi
bajom, dolgunk ismét kevesebb. Nagyon szeretnék felmenni Pestre, de nem lehet,
mostanában nem kapok szabadságot. Pedig de jó volna, ha csak egypár pillanatra
is látni az én kis feleségemet! Vigyázzon nagyon magára, egyen sokat, s délután
egy kicsit le kellene feküdni. Persze nehéz ezt keresztülvinni, a sok gond,
satöbbi miatt. Én ezt jól tudom, mert én is így vagyok, de mégis meg kell
próbálni. Kedves mindnyájukat sokszor szívből üdvözlöm! A kis Feleségemnek
pedig kimondhatatlan sok kézcsókom küldöm: Tamás
[U.i.]
Írjon mindenről, hisz engem úgyis érdekel.
5.
Tábori
postai levelezőlap
Körpecsét:
Székesfehérvár, 914 sep.20
Másik
körpecsét: K.u.K. Reservespital in Székesfehérvár
Feladó:
Thomas Pertik
Reservspital
in Székesfehérvár
Cím:
Nagyságos Pertik Tamásné őnagyságának
Budapest
Svábhegy, Mátyás király út 32.
1914.
IX. 20-án
Édes
Bözsikém!
Rossz
volt mikor elmentél, de most utána még rosszabb. Hazajöttem s írok gyorsan
Neked, mert utána el kell menni az osztályra. Bízok benne, hogy szerencsésen
felértél, s nem történt semmi bajod. Vigyázz magadra, nehogy könnyelmű légy!
Azt hiszem az éjjel ismét lesz egy kis dolgunk, na de az nem baj, most
nyugodtan veszem. Nagyon szeretnék utazni utánad, ugye jó lenne? Majd meg kell
halni, „aki mer, az nyer”. Kedves Papát és Mamit sokszor üdvözlöm, kezedet
csókolja, férjed: Tamás
6.
Tábori
postai levelezőlap
Postai
körpecsét: Székesfehérvár, 914 sep.28
Kórházi
körpecsét: K.u.K. Reservespital in Székesfehérvár
Feladó:
Thomas Pertik
Reservspital
in Székesfehérvár
Cím:
Nagyságos Pertik Tamásné őnagyságának
Budapest,
IV. Havas utca I.sz.I.e.
1914.
IX. 28.
Édes
jó Bözsikém!
Megkaptam
a második levelezőlapot, melyet a Matyi előtt írtál. Örülök, hogy jól érzed
magad, csak vigyázz magadra! Én nekem van elég dolgom, bár még több volna, mert
a szabadidők nagyon rosszak. Itt a […] borús, hűvös időjárás van, nincs se
meleg, se hideg. Várom a jelzett levelet, de nem kaptam eddig meg. Csak jól
vigyázzon magára! Nekem nincs és nem is lehet semmi bajom. Sok dologra lesz a
napokban kilátás! Nem tudom, mikor lesz szabadság! Ölel, csókol szeretettel: Tamás
7.
Tábori
postai levelezőlap
Postai
körpecsét: Székesfehérvár, 914-okt-2
Feladó:
Thomas Pertik arzt.
Hosszú
pecséttel: K.u.K. Reservespitalen in Székesfehérvár
Cím:
Nagyságos Pertik Tamásné őnagyságának
Budapest,
IV., Havas utca I.sz.I.e.
1914.X.1.
Édes
Bözsim!
Egész
éjjel elvoltam foglalva, s nem tudtam aludni. Na de ez nem baj, annál jobban
fogok ma. Ma 2 leveledet kaptam, s szépek. Úgy örültem nekik. Majd felelek reá,
csak legyen egy kicsi időm! Itt most valamivel melegebb napok vannak, de ez még
mindig elég hűvös, ha így lesz soká, egész […] kell beöltözni. Mi újság van
fenn? Mikor jössz már le? Holnap már egy hete lesz, hogy itt hagytál árván. Én
még mindig nem tudom, mehetek-e. Sokszor ölel, csókol hű urad: Tamás
8.
Tábori
postai levelezőlap
Körpecsét:
Székesfehérvár, 914-okt-2
Feladó:
Thomas Pertik
K.u.K.
Reservspital Gruppe D.I. in Székesfehérvár, Gruppe BI.
Cím:
Nagyságos Pertik Tamásné őnagyságának
Budapest,
IV., Havas utca I.sz.I.e..
1914.
X. 2.
Édes
Bözsim!
Mint
a tegnap esti levelemben írtam, Károlyt kitüntették. Már gratuláltam neki.
Örültem neki nagyon, mert hírt hallottam jó testvéremről. A mai újságokban is
benne van. Ma nem kaptam levelet, vártam a tegnapi kettő miatt. Én hála
Istennek, megvagyok valahogy, csak egyedül ne kellene lennem, minden jó lenne.
Kedves szüleidnek kézcsókomat légy szíves átadni! Vigyázz magadra, ne légy
beteg, mert akkor mit csináljak itt? Bélának mondd el, nem tudni olvasta-e!
Sokszor csókolom kezeidet, urad: Tamás
9.
Tábori
postai levelezőlap
Postai
körpecsét: Székesfehérvár, 914-okt-3
Feladó:
Thomas Pertik
K.u.K.
Reservespital in Székesfehérvár
Cím:
Nagyságos Pertik Tamásné őnagyságának
Budapest, IV., Havas utca I. sz. I.e.
1914.
X. 3. d.u. 1 ó.
Édes Bözsim!
Ma
szokatlan nap van, nem kaptam újságot, nem jött meg egyáltalán! Nem hinném,
hogy különösebb oka lenne, mint véletlen, de rossz érzés. Én megvagyok, sok
dolgom van, de lehet több is. Vasárnap várlak délután, bár tudom, nem jöhetsz,
mint én sem mehetek. Mégis ki fogok menni a vonathoz. Ma kaptam tőled levelet,
majd később válaszolok reá. Kedves Papát és Mamát sokszor üdvözlöm. Te kicsi
Bözsim vigyázz nagyon magadra, nehogy beteg legyél. Ölel, csókol sokszor: Tamás
10.
Tábori
postai levelezőlap
Körpecsét:
Székesfehérvár, 914 okt.4.
Feladó:
Thomas Pertik, orvos
K.u.K.
Reservespital in Székesfehérvár Gruppe BI.
Cím:
Nagyságos Pertik Tamásné őnagyságának
Budapest,
IV. Havas utca I. sz.
1914.
X. 4-én
Édes
jó kis Feleségem!
Ma
csak egy lev. lapot kaptam, de nem voltam nyugtalan, mert jelezted előre, hogy
csak egy lev.lapot kapok. S belátom, sok dolgod volt. Én ma foglak várni
Jánossal a vonatnál, bár biztosan tudom, nem jössz. Nem tudom, hogy fog esni
várni, mégsem látni Téged. Iparkodom magamat megnyugtatni. Nem írsz semmit
arról, mi van a mamádékkal? Hiszen nincs valami komolyabb baj? Mi van a
Papával? Fáj sokat a feje? Vigyázni kell nagyon, mert ez az idő veszedelmes.
Papát és a Mamát sokszor üdvözlöm és kezét csókolom. Hogy van a kis Truci?[6] Nem
írsz róluk semmit? Én nem tudom, mikor mehetek fel. Gyere Te le, én nem
mehetek. Bárcsak meglephetnél! Ölel, csókol szeretettel hű urad: Tamás
Jegyzetek:
[1] Ezeket az adatokat csak a névazonosságból gondolom,
de nem tűnik valószínűnek, hogy akkoriban két azonos nevű (de legalábbis ilyen
nevű) orvos praktizált volna.
[2] 1914 augusztusában a folyamatban lévő katonai
szállítmányok miatt a polgári forgalom eleinte szünetelt, majd csökkentett
járatszámmal zajlott.
[3] Levelezése alapján Pertik éppen a hadüzenet napjaiban
nősült, így gyakorlatilag a nászi ágyból közvetlenül a kórházi ágyakhoz vonult
be.
[4] A Fogaskerekű vasútról van szó, melyet fogasnak
becéztek és amely Pertikék Svábhegyi rezidenciájukhoz közel vezet.
[5] Talán Pertik Béla, a levélíró testvére.
[6] Eddig nem jöttem rá, kit takar ez a becenév.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése